的克劳迪奥和米斯特都折了回来,而且神态绝不能用兴高采烈来形容。“你们怎么啦?”
罗约尔一直在他身边,闻言非常冷静地阐述:“好像遭遇了语言障碍。”
总有一种“我就知道”的感觉是怎么回事?克劳迪奥没忍住瞪了他一眼。“我们这远亲好像实在太远了一点,”他愤愤地说,又有点垂头丧气,“只能听懂最简单的几个字,总体根本不明白啊!”
“而且这里好像没有全球迁徙的那种海燕,”米斯特的反应比他淡定多了,虽然明显带着遗憾,“也就没信使给我们当翻译。”
说句实话,就算有也没用,因为到南极的海燕信使都是让雪海燕转达消息的,两层翻译缺一不可。他也算个语言大师了,但还没到精通世界各地语言类型的程度。而且他还算好的,克劳迪奥似乎还被本地的贼鸥和秃鹰一致鉴定为是来抢食的,毫不犹豫地就把他……赶了出来。
这个克劳迪奥也有所觉察,不由得相当悻悻然。“这简直不能忍受!”他抱怨,“难得我有好心情……我只是想问问这里的土特产是什么啊!”
这话一出,米斯特用翅膀挡住了脸,罗约尔表情抽动,而菲利克斯差点儿笑出来。但为了照顾克劳迪奥受伤的玻璃心,他好歹控制住了。“别生气了,我去帮你问问。”
“……吓?”克劳迪奥本已经打算放弃,听到这句话差点跳起来。“你听得懂?”
“现在不懂。”菲利克斯回答。“但马上就能学会了。”又不是什么高难度密码,语言这种东西,收集数据,分析规律,很快就能学好了。
克劳迪奥直瞪眼。特么的这不科学!为什么土著的老油条还要外星人给他们当翻译啊?
作者有话要说:#论学外语的正确动力#
☆、
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页