越!」卡法略指着墙上,他那幅绘制JiNg细详实的巨幅地图说道。
急迫的情势,让所有人失去耐心,一向温和的汤若望,也不客气指着卡法略的地图,大声反驳道:「尼德兰人根本不会从马骝洲水道进来,他们会从西北方向进入,在这里有无数条,你这张地图上根本没标示出的航路,他们的小艇大可以畅行无阻!」
内容未完,下一页继续阅读
汤若望的话,让卡法略为之一震,他也不禁低头沉思,而後要来汤若望的地图,快速找到此一区域,看了一眼。
汤若望的这份地图,与墙上那幅,最大的不同之处,在於西北角上画了一个大大的问号。
地图上,现在虽然以一个问号呈现,但在汤若望的脑中,这里可不是个问号。
一年多前,他刚到香山澳时,曾与测绘这份地图的教士,一起亲自搭乘小船去过那里。
现在这片地图上,呈现出为陆地的所在,其实是珠江河口三角洲上,一片冲刷堆积出的沙洲。沙洲之中,有着无数水道,如蛛网般纵横漫延,这些水道巨大的海船无法航入,但那些搭乘二三十人的小艇,却能够於其间穿梭自如。
地图的疏漏,差点误了大事,卡法略这份地图的测绘者,是站在一个海上征服者的角度,来绘制此图,因此对於海船无法直接航入之地,并不在他所关心及考虑的范围之内。
&n