定,你确定它可以把我们带到合适的终点?”
爱德蒙假装没有意会到他的意思,张大了眼睛,无耻地露出了一副纯真的表情:“什么?尊敬的色|欲陛下,我认同您在空间领域的造诣,可是您不该怀疑我的水平。事实上,以现在空间盗贼的盛行程度,假如我的通道完美又坚固,您觉得我还能让香喷喷的新位面隐瞒多久?”
拉克西利亚并不上当。他拉长了声音,慢吞吞地道:“谨慎有时候是件好事,不过,爱德蒙,你不觉得这样一条通道和新位面以及我们的身份并不相符吗?走在这样一条连马也不愿意落蹄的道路上,有谁会愿意相信终点上会有盛开的花朵呢?”
他的语气已经带上了显然的火气和威胁,爱德蒙却耸了耸肩,笑了起来:“可是就瑞恩学者们的共识,植物在*的尸体和粪便上只会长得更加茂盛不是吗?更何况,马儿不愿意落蹄,对我们又有什么影响呢?就我个人而言……”他长长地拖了个尾音,慢吞吞地道:“您不觉得,只要山羊的蹄子愿意落下来不就够了吗?”