bsp;
内容未完,下一页继续阅读
什么?叶槭流头也不抬地问。
接下来要怎么做。卡特说。
书页翻动的沙沙声停滞了。叶槭流看向卡特。金发男人专注碾着指尖的红色,将它抹开成浅淡的一片,好像那不是血,是正簌簌掉落的鳞粉。
你指什么?叶槭流问。
他将书本放回书架,居高临下地看着这只死去的蛾。卡特抬起头,弯着眼睛对他笑:你觉得是什么呢?
叶槭流垂下眸子,手指按向卡特的脖颈。卡特主动撩起自己金色的发丝,好让他触碰得更清晰。血管在他手中鼓动,他听见卡特的脉搏和心跳:一声,再一声,又一声,温热而鲜活,谁也不会觉得这只是一具空壳。
轻微的振响顺着指尖传来:掐下去吧。
再用力一些,掐碎颈骨,掐断呼吸。杀死一具尸体,你能做到,对吗?
……不。
不能,还是不想?
内容未完,下一