师道,仿佛连环杀手间无形的等级制度般,总是对技艺高超者心存崇敬——以他们的限度内,或趋之如蛾。
汉尼拔带着怫郁地轻笑了下,不知道是哪里让眼前这位手拙眼也拙的失败的裁缝误会,汉尼拔想了下,大概是那天史达琳在她朋友的公寓中发现了她朋友的尸体起,比尔也在公寓外藏匿,想看他的作品引起的回响。大抵史达琳的朋友想特地告诉史达琳的事情也是关于比尔的。之后跟踪史达琳,看到自己扶着她进车,和分别时史达琳抱过来的那个拥抱,以及自己安慰她时抚摸她发梢的动作。
不过眼前的并非一个正常的人,这在神思异常心里有疾癖的人眼里可能的确会看成误会。
“但以防万一,我想你还是应该知道那是个通电的椅子,如果你拒绝的话,”比尔从短裙的侧袋上拿出一个按钮,“噗呼——她就会触电而亡,痛苦而死状惨烈的,相信我。”
汉尼拔没有去解释比尔的误会,这对粗鲁冒犯到自己的肉毫无必要,不过汉尼拔甚至不认为眼前的是块能入口的肉了,他打了太多的激素,已经完全影响了肉的口感,失去了身为肉的资格。
比尔带着汉尼拔走到一扇橱柜前,他移开柜门,特别打造的广阔柜中是七七八八的裸身男女,他们意识模糊神志不清地歪倒在各自的身上,如一只只等待扒皮制成皮草的动物。
比尔用手指抵下巴,现在思考制衣皮料的搭配,挑挑拣拣后从中拎出来一个身材高挑的白肤女子。
“我还想要给你看看我的人体模特,大师,”比尔又从另个柜子中移出来一个被竖着绑缚着的男子,他的手上挂吊着点滴,以此维续着生命,以免皮肉松弛失去身为模特价值,“我失败了太多次,我已经等得不想再等了。”
那是一个与比尔身形相似的男子,但身上的体毛皆以被剔除,不像一个成年男子会有的体表。
比尔将女子抱到了男子身旁,说道:“我想让他让穿上这名女子的外衣,这样他就会由一颗无能丑陋的蛹变成美丽会飞的蛾了。我试了做这身外衣了很多次,但都因在取料时裁剪不当,导致无法贴身地缝合。从我只窥过一次的大师的手法中,我知道你一定会完美地为我取下皮料,助我制成这件美丽的外衣。”
“让我猜一下,变性医院不肯为你进行手术?”汉尼拔从容分析地说道。
这句话戳中了比尔的同脚,他拿着裁缝剪的手握紧了咬牙说道:“那帮蠢货,不过是因为我少时一些的犯罪记录就拒绝为我完成化变,我会为让他们的愚庸付出代价的。不过也多
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页