('\n
“乔治,”我闭着眼睛喃喃道,“你知道吗,我成功了。”
“恭喜您,少爷。”他的声音一如既往的一丝不苟,却也压不住语气里淡淡的喜悦,“您是第十六代理查蒙德伯爵,您总会做成您想做的。”
“谢谢你,乔治。”我深深的吸了一口气,一点形象也没有的在摇椅上伸了个懒腰,“把桌子上那瓶风信子摆在我床边吧,它真漂亮。你的品味一直都是最棒的。”
☆、第6章 (改)
工程师们第二天傍晚到达了查茨沃斯的小镇上,第三天吃过早饭后,卡尔就带着我去找他们。关于大型制氧机和纯氧顶吹转炉炼钢的具体技术的书面说明,我早在阿克顿的时候就做好了准备,并且画了详细的图纸,如果各位工程师商议后觉得可以投入生产使用,就会直接进入购买生产厂房的阶段,并开始为我在英国和美国两地申请专利。
我是不是专利持有者无所谓,再说我也确实不是真正的发明者,不过一个搬运工而已,而我只想挣钱。于是我告诉卡尔,可以把专利权放在霍克利家族企业的名下,给我足够用来还清债务的钱就好。
对此卡尔呵呵的笑了笑,拍了拍我的肩膀。
我们在小镇上的旅店里待了整整一天。当这些头上顶着闪闪发光的博士学位的工程师们看到前来阐述新技术的是一个还未成年的孩子时,就算这个孩子身上还有伯爵头衔,面上也掩不住一丝轻视,不过在大老板卡尔的注视下,还算有耐心的开始听我的阐述。
我没有觉得有被冒犯,毕竟如果想让别人信任你,就要给出让别人信任的理由来。于是我拿出当年博士论文答辩的架势,开始进行阐述和说明。很快,几位工程师就被新技术吸引了,开始还只是矜持的提几个问题,等到了下午时分,大家已经脱了外套卷起袖子,兴致勃勃的开始热烈讨论了。
各种问题应接不暇,我这才算真正明白,一种腾空而出的技术与这个时代有多大的断层。而实际上没有哪种科技是可以单独发展的,它与其他各种产业,能源、材料、力学、电气等等息息相关,相互推进。它们紧紧联合,像是一个庞大的铁球,每向前滚动一毫米,都是所有方面中无数的学者科学家研究员废寝忘食殚思竭虑几年来推动的结果。
而解说的过程中,我发现很多在我看来是常识的问题,对于他们来说却是一种有待考验或者全新的概念。我常常需要解释到细致入
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页