组织起来的青年。他们挥舞着伊朗国旗,x前佩戴着霍梅尼的肖像徽章,脸上写满决绝。我深x1一口气,加入了这支汹涌的人流。
1979年1月,巴列维国王在举国动荡中出走,他那华丽的孔雀王朝终於走到了末路。2月,JiNg神领袖霍梅尼结束流亡凯旋归国,数百万群众夹道欢呼。一时间,伊朗沉浸在狂热的宗教革命气氛中。但狂喜之余,矛盾与混乱也在蔓延。我亲眼目睹不同派系在德黑兰街头争夺权力:温和的临时政府官员在高呼「民主」的学生队伍簇拥下试图维持秩序,另一边则是挥舞绿旗、呼喊「真主至大」的宗教民兵接管着政府大楼。我站在人cHa0中,彷佛一叶浮舟在激流中摇晃。
突然,一阵密集的枪声从不远处响起。我看见几名头戴黑sE头巾的年轻武装者闯入司法部大楼,把几个穿西装的人强行拖了出来。那几人我认得,是从前巴列维政权的官员。他们被推倒在地,枪口对准了头颅。「为仇!」随着一声呐喊,枪响不绝於耳。我僵立在原地,耳边是群众的欢呼与怒骂,眼前却只剩下那些无助挣扎又旋即断气的生命。我x口发闷,扶住路边墙壁几yu呕吐。革命的正义此刻变得如此陌生而残酷。
到了秋天,新生的伊斯兰共和国已开始巩固统治。作为曾支持革命的自由派知识分子,我逐渐感受到窒息。报纸和广播里充斥着对「西方Y谋」的控诉,许多昔日并肩的盟友被扣上「美国间谍」「叛徒」的帽子关进监狱。我选择躲回书斋,试图以写回忆录的方式排遣心中的苦闷。或许只有纸笔尚能倾听我的理想与失望——对民主自由的向往依旧在我心底燃烧,但现实却被狂热与独裁再度吞噬。
「这是真的吗?伊朗沦陷了?」我放下手中的电报,难以置信地喃喃道。作为CIA中东局的高级官员,1979年对我们而言简直是梦魇。先是年初巴列维政权倒台,美国在伊朗几十年的苦心经营毁於一旦,接着12月苏联坦克辗入喀布尔,冷战前线b近波斯湾。更糟的是,11月伊朗激进学生冲入美国大使馆,扣押了数十名