bsp;
她站在烛光下,黑发绑紧,身穿简便的深sE衣物.自称娜塔莉亚,是帝国文学青年团的叛逃者——在一次清算中失去了父亲,她的父亲曾是诗人,Si於「思想过滤法庭」.
「这里就是声音之书的聚会点.我们只读未被允许的文字,只写不许存在的历史.」
除了她,还有五人,三男两nV,有的曾是剧作家、有的是前记者,还有一位是前任哲学教授.他们每人手上都握着一本书——没有封面,没有作者署名——这些都是非法书写的文稿,彼此传抄,像中世纪的僧侣在黑暗中守护神谕.
内容未完,下一页继续阅读
卡尔坐下,没有说话,只是打开笔记本,写了一句话:「如果真理不能发声,那就让谎言害怕沉默.」
那一晚,他听见了许多故事——
一个nV孩,因在日记中写了「梦见雪里的犹太人」而被退学.
一名编辑,因在书边批注「此文过於忠诚,令人不适」而遭审讯七天.
一对恋人,在诗里互相呼唤真名,被以「隐语g结」为罪判刑十五年.
这些故事,无法出版、无法宣传、无法哀悼——但他们还是记得.
&